La fuite en Égypte (2,13-23)

Matthieu 2,13-23

Commentaire

13 Après leur départ, voici qu’un ange du Seigneur apparut à Joseph pendant son sommeil, et lui dit :  » Lève-toi, prends l’Enfant et sa mère, fuis en Egypte et restes-y jusqu’à ce que je t’avertisse ; car Hérode va rechercher l’Enfant pour le faire périr.  »
14 Joseph se leva, et la nuit même, prenant l’Enfant avec sa mère, il se retira en Egypte.
15 Et il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce qu’avait dit le Seigneur par le Prophète :  » J’ai rappelé mon fils d’Egypte.  »
16 Alors Hérode, voyant que les Mages s’étaient joués de lui, entra dans une grande colère, et envoya tuer tous les enfants qui étaient dans Bethléem et dans les environs, depuis l’âge de deux ans et au-dessous, d’après la date qu’il connaissait exactement par les Mages.
17 Alors fut accompli l’oracle du prophète Jérémie disant :
18 Une voix a été entendue dans Rama, des plaintes et des cris lamentables : Rachel pleure ses enfants ; et elle n’a pas voulu être consolée, parce qu’ils ne sont plus.
19 Hérode étant mort, voici qu’un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph dans la terre d’Egypte,
20 et lui dit :  » Lève-toi, prends l’Enfant et sa mère, et va dans la terre d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie de l’Enfant sont morts.  »
21 Joseph s’étant levé, prit l’Enfant et sa mère, et vint dans la terre d’Israël.
22 Mais, apprenant qu’Archélaüs régnait en Judée à la place d’Hérode, son père, il n’osa y aller, et, ayant été averti en songe, il se retira dans la Galilée
23 et vint habiter une ville nommée Nazareth, afin que s’accomplît ce qu’avaient dit les prophètes :  » Il sera appelé Nazaréen. « 
Le thème de l’ange qui apparaît en songe est un classique de la littérature biblique : il manifeste que Dieu conduit toute l’histoire.

En revanche, le thème de la fuite vers l’Egypte est très singulier : il n’est certainement pas là simplement pour que s’accomplisse une parole prophétique difficilement repérable (Ex 4,22Ex 4,22
French: Louis Segond (1910) - SEG

22 Tu diras à Pharaon: Ainsi parle l`Éternel: Israël est mon fils, mon premier-né.  

WP-Bible plugin
?), ni même pour que s’établisse un rapprochement avec Moïse, à la naissance duquel, selon certaines traditions juives tardives, le Pharaon aurait tué des enfants en bas âge.

Si rapprochement avec Moïse il y a, ce pourrait être celui de l’antitype au type : alors que Moïse doit son salut à sa fuite hors d’Égypte, Jésus doit le sien à sa venue en Égypte. Mais on peut dire aussi, c’est ce qui les rapproche, que l’un et l’autre se sauvent en quittant leur pays de naissance, en vivant en terre étrangère. Décidément, si l’on tient compte de la présence des Mages, l’étranger est bien présent dans nos récits, comme prophète et sauveur.

D’un strict point de vue psychologique, la réaction d’Hérode est conforme à ce que l’on peut attendre d’un tyran : nettoyage par le vide. Peut-on imaginer que ce nettoyage n’ait aucun fondement historique, qu’il n’ait été créé par Matthieu que pour illustrer une fois de plus le thème de l’accomplissement des Écritures ? Cela paraît douteux, d’autant plus que le texte d’Écriture invoqué ne se rattache que faiblement à l’événement. Ce qui conduit à penser que la mort des nouveaux-nés, du fait ou non d’Hérode, n’a pas été inventée ; rien n’assure en revanche qu’elle ait été la conséquence de la naissance de Jésus et donc en lien avec elle.

Plusieurs historiens en doutent. Rappelons que la mort d’Hérode est presque unanimement datée de l’an -4 : ce qui établirait, si l’on suit saint Matthieu, la naissance de Jésus vers -5 ou -6. Cette date est contestée et on lui préfère souvent celle de -2, plus conforme à l’évangile de Luc, alors qu’Hérode est déjà mort : Matthieu écrirait un récit théologique mais non historique. Si l’assertion est juste, comme le montrent les nombreuses citations d’Écriture, ou cette fameuse fuite en Égypte, et même si théologie et histoire ne sont pas nécessairement en contradiction comme on le dit trop souvent, alors il faut tenir le récit de la visite des Mages et le lien avec Hérode pour une création de l’évangéliste… Ce qui a déjà été évoqué plus haut.

Nous allons ensuite retrouver Joseph en Galilée, et plus précisément à Nazareth : ce qui permet de se rendre compte que, jusqu’alors, nous ne savions rien de son environnement géographique. Il est seulement « un homme juste » (1,19) et agit comme tel, mais rien de plus précis ne nous est dit de lui. L’évangile de Marc ne l’évoque pas du tout, et l’évangile de Luc est lui aussi assez vague : lui néanmoins rattache héréditairement Joseph, et donc Jésus, à la lignée de David, et, comme Matthieu ici, le rattache géographiquement à Nazareth et la Galilée.

Matthieu ajoute une autre note personnelle : ce lien avec Nazareth justifierait l’appellation de Nazoréen (ou Nazaréen ou Nazarénien) attribuée à Jésus et largement attestée par le Nouveau Testament (Mt 2,23 ; 26,71Mt 2,23 ; 26,71
French: Louis Segond (1910) - SEG

23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes: Il sera appelé Nazaréen. 71 Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth.  

WP-Bible plugin
; Mc 1,24 ; 10,47 ; 14,67 ; 16,6Mc 1,24 ; 10,47 ; 14,67 ; 16,6
French: Louis Segond (1910) - SEG

24 Qu`y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. 47 Il entendit que c`était Jésus de Nazareth, et il se mit à crier; Fils de David, Jésus aie pitié de moi! 67 Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth. 6 Il leur dit: Ne vous épouvantez pas; vous cherchez Jésus de Nazareth, qui a été crucifié; il est ressuscité, il n`est point ici; voici le lieu où on l`avait mis.  

WP-Bible plugin
; Lc 4,34 ; 18,37Lc 4,34 ; 18,37
French: Louis Segond (1910) - SEG

34 Ah! qu`y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? Tu es venu pour nous perdre. Je sais qui tu es: le Saint de Dieu. 37 On lui dit: C`est Jésus de Nazareth qui passe.  

WP-Bible plugin
;  Jn 18,5.7 ; 19,19Jn 18,5.7 ; 19,19
French: Louis Segond (1910) - SEG

5 Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. Jésus leur dit: C`est moi. Et Judas, qui le livrait, était avec eux. 7 Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth. 19 Pilate fit une inscription, qu`il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: Jésus de Nazareth, roi des Juifs.  

WP-Bible plugin
; Ac 2,22 ; 3,6Ac 2,22 ; 3,6
French: Louis Segond (1910) - SEG

22 Hommes Israélites, écoutez ces paroles! Jésus de Nazareth, cet homme à qui Dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu`il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes; 6 Alors Pierre lui dit: Je n`ai ni argent, ni or; mais ce que j`ai, je te le donne: au nom de Jésus Christ de Nazareth, lève-toi et marche.  

WP-Bible plugin
etc.). De fait, cette appellation est employée pour marquer les origines de Jésus : mais s’agit-il d’une origine géographique ? Certains en doute (voir Bargil Pixner ou Étienne Nodet) et voient plutôt dans ces Nazoréens une sorte de tribu, un clan installé en Galilée après l’Exil, qui se considérait issu de la lignée davidique par Jessé (idée du rejeton, netzer en hébreu), et qui vivait dans l’attente d’un Messie issu de son sein.

 

 

Share This: