Les explications de 4,1-22 et 5,17-42

Alors que Luc a d’abord présenté les réussites et les aléas de la vie communautaire, il va montrer comment peu à peu naissent les oppositions, en particulier, comme pour Jésus bien sûr, celles des autorités de Jérusalem. Nous assistons donc, en ces chapitres 4 et 5, à deux comparutions devant le Sanhédrin, qui, pour Boismard et Lamouille, formeraient qu’une, l’original se trouvant au chapitre 4 : de fait, comme on va le voir, ces deux récits paraissent se compléter plutôt que se succéder.

 

4,1-22

5,17-42

1 Alors qu’ils parlaient au peuple, les grands-prêtres, le gouverneur du temple et les Sadducéens s’approchèrent, 2 troublés par le fait qu’ils enseignaient le peuple et proclamaient la résurrection des morts en Jésus. 3 Et ils mirent la main sur eux et les mirent en prison jusqu’au lendemain car déjà le soir était là. 4 Beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent et le nombre des hommes devint environ cinq mille. 5 Il advint que le lendemain se rassemblèrent les chefs, les anciens et les scribes à Jérusalem, 6 ainsi qu’Anne le grand-prêtre, Caïphe et Jean et Alexandre et tous ceux qui étaient de la famille des grands-prêtres 7 et les mettant au milieu, ils les interrogèrent : « Par quelle puissance et par quel nom faîtes-vous cela ? »  8 Alors Pierre, rempli de l’Esprit-Saint, leur dit : « Chefs du peuple et anciens, 9 si nous sommes jugés aujourd’hui sur le bien fait à un homme malade et sur la manière dont il a été guéri, 10 que ceci soit connu de vous tous et de tout le peuple d’Israël : c’est au nom de Jésus le Nazaréen que vous avez crucifié et que Dieu a ressuscité des morts, c’est par ce nom seul qu’il se tient devant vous en bonne santé. 11 Car il est la pierre qui a été rejetée par vous, les bâtisseurs, qui est devenue la tête d’angle. 12 Et le salut n’est par personne d’autre, car il n’est pas d’autre nom donné aux hommes sous le ciel par lequel il nous faut être sauvés ». 13 Voyant l’audace de Pierre et de Jean et comprenant qu’ils étaient des gens sans éducation ni instruction, ils s’étonnaient et les reconnaissaient comme ceux qui étaient avec Jésus. 14 Voyant que se tenait là avec eux l’homme qui avait été guéri, ils n’avaient rien à opposer. 15 Leur ayant ordonné de quitter le Sanhédrin, ils discutaient entre eux 16 en disant : « Qu’allons-nous faire à ces hommes ? Car il est manifeste qu’il est advenu un signe par eux devant tous les habitants de Jérusalem, et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais pour que cela ne se développe pas plus encore dans le peuple, avertissons-les de ne pas parler en ce nom devant quelque personne que ce soit ». 18 Et les ayant rappelés, ils leurs ordonnèrent de ne plus parler ni enseigner au nom de Jésus. 19 Mais Pierre et Jean leurs firent cette réponse : « S’il est juste devant Dieu de vous obéir plutôt qu’à Dieu, jugez-en. 20 Quant à nous, nous ne pouvons pas ne pas dire ce que nous avons vu et entendu ». 21 Les ayant menacés, ils les renvoyèrent, ne trouvant pas le moyen de les punir, à cause du peuple. Car tous glorifiaient Dieu de ce qui était advenu. 22 Car l’homme qui avait bénéficié de ce signe de guérison avait plus de quarante ans.

 

17 Alors, se levant, le grand prêtre et tous ceux qui étaient avec lui, dont le parti des Sadducéens, furent remplis de jalousie, 18 et ils mirent la main sur les apôtres et les jetèrent dans la prison publique. 19 Mais un ange de Dieu, de nuit, ouvrant les portes de la prison, les en fit sortir et leur dit : 20 « Allez vous tenir dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie ». 21 Ayant entendu, ils entrèrent au petit matin dans le temple, et ils enseignaient.Lorsqu’arriva le grand-prêtre et ceux qui étaient avec lui, ils convoquèrent le Sanhédrin, et tout le conseil d’anciens des fils d’Israël, et ils envoyèrent chercher à la prison. 22 Mais lorsqu’ils arrivèrent, les serviteurs ne les trouvèrent pas dans la prison. S’en retournant, ils annoncèrent 23 en disant : « Nous avons trouvé la prison fermée en toute sécurité, et les sentinelles en faction devant les portes, mais lorsqu’elles ouvrirent, il n’y avait personne au-dedans ». 24 Comme ils écoutaient ces paroles, le gouverneur du temple et les grands-prêtres étaient très perplexes à leur sujet, et se demandaient ce qui était advenu. 25 Quelqu’un survint pour leur annoncer : « Voici que les hommes que vous aviez mis en prison se tiennent dans le temple et enseignent le peuple ». 26 Alors, le gouverneur et les serviteurs partirent pour les ramener, mais sans violence : ils craignaient que le peuple ne les lapide.  27 Les ayant conduits, ils les firent paraître dans le Sanhédrin et le grand-prêtre les interrogea 28 en disant : « Ne vous avions-nous pas clairement commandé de ne pas enseigner en ce nom-là, et voici que vous remplissez Jérusalem de votre enseignement et que vous voulez répandre sur nous le sang de cet homme. 29 Répondant, Pierre et les autres apôtres dirent : « Il faut obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes. 30 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus que vous vous avez mis à mort en le pendant au bois. 31 Lui que Dieu a exalté à sa droite comme chef et sauveur, en donnant à Israël la conversion et la rémission des péchés. 32 Et nous nous sommes témoins de ces paroles, avec l’Esprit-Saint que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent ». 33 En entendant cela, ils étaient furieux et voulaient les mettre à mort.

34 Mais se dressant, un pharisien du nom de Gamaliel, docteur de la loi honoré par tout le peuple, commanda de faire sortir les hommes un moment 35 et il leur dit : « Hommes d’Israël, considérez bien ce que vous allez faire à ces hommes. 36 Car il y a quelque temps s’est levé Theudas qui se disait être quelqu’un, et qui fut rejoint par environ quatre cents hommes. Il fut tué et tous ceux qui lui obéissaient se dispersèrent et il n’en resta pas un seul. 37 Après cela, s’est levé Judas le Galiléen, aux jours du recensement, qui entraîna une foule derrière lui. Celui-là périt, et tous ceux qui lui avaient obéis se dispersèrent. 38 Je vous le dis donc, écartez-vous de ces hommes, laissez-les aller. Car si leur propos ou leur œuvre vient des hommes, elle sera détruite. 39 Mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas les détruire, de sorte que vous risqueriez de vous trouver en guerre contre Dieu : ils se réglèrent sur lui. 40 Et rappelant les apôtres, en les faisant battre, ils leur commandèrent de ne pas parler au nom de Jésus et ils les renvoyèrent. 41 Ceux-ci quittèrent le Sanhédrin en se réjouissant, parce qu’ils avaient été jugés dignes d’être déshonorés pour le nom. 42 Chaque jour, au temple et à la maison, ils ne cessaient d’enseigner, et d’évangéliser le Christ Jésus.

 

 

Ce qui frappe le lecteur de ces deux textes, ce sont les nombreux « rapprochements » que l’on peut opérer entre l’un et l’autre (voir les phrases ou thèmes soulignés par les couleurs), avec des expressions souvent très semblables voire identiques :

 

  1. Les protagonistes, grand(s)-prêtre(s), gouverneur du Temple, et Sadducéens sont pratiquement les mêmes
  2. La raison de leur intervention est un trouble posé par le contenu de l’enseignement des apôtres
  3. Arrestation et mise en prison des apôtres le soir
  4. Convocation du Sanhédrin et comparution des apôtres le matin
  5. Interrogatoire des apôtres
  6. Défense pétrinienne et proclamation du salut advenu en Jésus
  7. Discussion au sein du Sanhédrin
  8. Exhortation faite aux apôtres à ne plus parler
  9. Remarque pétrinienne sur l’obéissance due à Dieu
  10. Renvoi des apôtres

 

Bien sûr, chaque passage présente aussi des éléments spécifiques : mention de la conversion des 5000 au chapitre 4 ; insistance sur le nom dans le chapitre 4, alors que cette référence paraît incidente sinon superflue en 5,28 ; délivrance angélique de la prison au chapitre 5 ; teneur différente du discours de Pierre ; menaces en 4,21 contre sévices en 5,40 ; intervention de Gamaliel au chapitre 5…

Mais ces spécificités ne suffisent pas à détruire l’impression que nos deux textes, si proches quant au fond et souvent à la forme, ne relatent qu’un seul et même événement :

  1. En premier lieu parce que l’on imagine mal deux réunions du Sanhédrin dans un aussi court laps de temps ;
  2. En second lieu parce que les spécificités en question peuvent avoir un caractère littéraire ou théologique très lucanien : l’histoire de la délivrance angélique, proposée en 5,19-20, qui ne joue en fait aucun rôle clair dans l’épisode sinon pour affirmer que Dieu soutient et dirige la prédication des apôtres, grande préoccupation lucanienne, se retrouvera au chapitre 12, toujours avec Pierre . Et le discours de Pierre, en 5,29-32, est un condensé de thèmes lucaniens : pendaison, exaltation, conversion et rémission, témoignage. En fait, en dehors du discours de Gamaliel, le chapitre 5 n’apporte pas grand-chose de neuf à tout l’événement de la guérison de l’impotent, auquel il n’est d’ailleurs même pas relié : l’entrée en matière du verset 17, après la fraude d’Ananie et de Saphire en 5,1-11 et le sommaire de 5,12-16, est brutale et sans explications.

L’événement semble plutôt simple à restituer. À la suite de la guérison d’un impotent, faite au nom de Jésus, Pierre et l’un ou l’autre des apôtres (Jean est certes mentionné par Luc, mais ne joue aucun rôle), créent du trouble dans le Temple, sont arrêtés par le gouverneur et mis en prison. Le Sanhédrin se réunit (le même jour ou le jour suivant : il est clair que l’évocation d’une réunion du Sanhédrin le jour suivant l’arrestation vise à établir un parallèle avec Jésus, en Lc 22,66Lc 22,66
French: Louis Segond (1910) - SEG

66 Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s`assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin.  

WP-Bible plugin
) et fait comparaître les apôtres. Au-delà de la question du trouble créé, se pose celle de la modalité de la guérison et de la résurrection de Jésus à laquelle elle fait référence. La défense de Pierre consiste à rappeler qu’il s’est agi de faire du bien à un malade, et que l’appel de Dieu est plus fort que la crainte des hommes. De son côté, le Sanhédrin est divisé, peut-être entre Sadducéens et Pharisiens, et le pharisien Gamaliel prêche une solution moyenne, libérale, apte à refaire l’unité : les apôtres sont donc battus ou menacés, puis relâchés avec interdiction de continuer leur prédication.

Cette restitution prend des éléments à l’un et l’autre texte, mais surtout au premier qui paraît plus original. Mais comment alors expliquer la deuxième comparution ? Pour  Marguerat, il faut écarter l’hypothèse de deux sources et lui préférer celle d’une répétition voulue par le narrateur « afin de souligner l’importance de la crise qui se développe entre la nouvelle communauté et les autorités de Jérusalem »[1]. C’est une possibilité, d’autant plus envisageable que les Actes des Apôtres présentent plusieurs de ces répétitions, ne serait-ce qu’avec le récit de la vocation de Paul.

Mais, à bien y regarder, et malgré tous les efforts du rédacteur final, on peut aussi noter que l’ensemble des chapitres 4-5 déroule une histoire qui n’a rien d’unifiée : les éléments se suivent (première comparution des apôtres, commentaire théologique à travers la prière des disciples, deuxième sommaire, générosité de Barnabé, fraude d’Ananie et Saphire, troisième sommaire, deuxième comparution des apôtres) et ne sont que lâchement reliés les uns aux autres, donnant l’impression que ce rédacteur, appelons-le Luc, s’est ici contenté d’amalgamer diverses notes qu’il avait devant lui. Si bien que l’idée de plusieurs sources, chère à Boismard-Lamouille, n’est tout de même pas loin.

Comme on le voit, si le constat du doublet est clair, son interprétation reste difficile, et il me semble présomptueux de trancher. Je vais donc en revenir à l’analyse successive des deux textes.

 

A.   Ac 4,1-22Ac 4,1-22
French: Louis Segond (1910) - SEG

4 1 Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens, 2 mécontents de ce qu`ils enseignaient le peuple, et annonçaient en la personne de Jésus la résurrection des morts. 3 Ils mirent les mains sur eux, et ils les jetèrent en prison jusqu`au lendemain; car c`était déjà le soir. 4 Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille. 5 Le lendemain, les chefs du peuple, les anciens et les scribes, s`assemblèrent à Jérusalem, 6 avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs. 7 Ils firent placer au milieu d`eux Pierre et Jean, et leur demandèrent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela? 8 Alors Pierre, rempli du Saint Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d`Israël, 9 puisque nous sommes interrogés aujourd`hui sur un bienfait accordé à un homme malade, afin que nous disions comment il a été guéri, 10 sachez-le tous, et que tout le peuple d`Israël le sache! C`est par le nom de Jésus Christ de Nazareth, que vous avez été crucifié, et que Dieu a ressuscité des morts, c`est par lui que cet homme se présente en pleine santé devant vous. 11 Jésus est La pierre rejetée par vous qui bâtissez, Et qui est devenue la principale de l`angle. 12 Il n`y a de salut en aucun autre; car il n`y a sous le ciel aucun autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel nous devions être sauvés. 13 Lorsqu`ils virent l`assurance de Pierre et de Jean, ils furent étonnés, sachant que c`étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec Jésus. 14 Mais comme ils voyaient là près d`eux l`homme qui avait été guéri, ils n`avaient rien à répliquer. 15 Ils leur ordonnèrent de sortir du sanhédrin, et ils délibérèrent entre eux, disant: Que ferons-nous à ces hommes? 16 Car il est manifeste pour tous les habitants de Jérusalem qu`un miracle signalé a été accompli par eux, et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi le peuple, défendons-leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là. 18 Et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d`enseigner au nom de Jésus. 19 Pierre et Jean leur répondirent: Jugez s`il est juste, devant Dieu, de vous obéir plutôt qu`à Dieu; 20 car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu. 21 Ils leur firent de nouvelles menaces, et les relâchèrent, ne sachant comment les punir, à cause du peuple, parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui était arrivé. 22 Car l`homme qui avait été l`objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus de quarante ans.  

WP-Bible plugin

 

Dans ce passage, il est clair que le discours de Pierre ne représente qu’une faible partie de l’ensemble : il se limite aux versets 8-12. Il est préparé par une présentation des circonstances, dans les versets 1-7 ; il est suivi par un récit (v. 13-22) visant à manifester la perplexité des autorités n’osant s’opposer au peuple, et qui n’est pas sans rappeler certains événements de la vie de Jésus.

À y regarder de plus près, plusieurs questions se posent :

  • La figure de Jean paraît superflue, comme elle l’était déjà dans l’événement de la guérison. La personne de Jean paraît donc ici mentionnée de manière adventice, peut-être pour arriver au chiffre de deux témoins.
  • L’identité des destinataires du discours apparaît plutôt floue : d’après le verset 1, il devrait s’agir des grands-prêtres, du gouverneur du Temple, et des Sadducéens ; mais d’après les versets 5-6, des chefs, anciens et scribes, auxquels s’ajoutent Anne, Caïphe, Jean et Alexandre et leurs familles.
  • L’ensemble interprète comme le précédent, mais à destination d’un public différent, la guérison de l’impotent de la Belle Porte : on est donc fondé à se demander ce qu’il apporte de nouveau.

 

Toutes ces questions vont devoir être reprises dans l’analyse des parties.

 

Présentation (v. 1-7a)

 

Dans cet ensemble, un verset paraît totalement hors de contexte, sous la forme d’un résumé si cher à Luc, le verset 4 : le verset 5 peut d’ailleurs parfaitement se lire à la suite du verset 3. Mais alors, apparaît avec plus de force la question des destinataires qui vient d’être évoquée, et qui montre que le texte a été remanié.

Les analyses littéraires de Boismard-Lamouille sur ce texte, assez complexes et conduisant comme d’habitude à reconnaître l’existence d’un texte occidental primitif mais reconstitué, ne sont pas à accepter sans discussions, mais elles mettent au jour les incohérences du récit. Celui-ci en effet se développe en deux temps, celui de l’événement lui-même, celui de son traitement le lendemain dans l’assemblée élargie du Sanhédrin : mais il est invraisemblable que l’on puisse trouver le lendemain l’impotent guéri auprès de Pierre et Jean (v. 14) ; par ailleurs, la foule est toujours là (v. 21).

À l’évidence donc, la scène continue de se passer au Temple et elle doit concerner les seuls prêtres et les Sadducéens. La mention du gouverneur du Temple, puis la convocation devant le Sanhédrin doivent résulter d’abord d’une volonté de Luc de rappeler le sort même de Jésus (Lc 22,66Lc 22,66
French: Louis Segond (1910) - SEG

66 Quand le jour fut venu, le collège des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes, s`assemblèrent, et firent amener Jésus dans leur sanhédrin.  

WP-Bible plugin
s) : et elle a conduit à l’ajout des versets 3-7a.

 

La puissance du nom de Jésus (v. 7b-12)

 

Le thème du nom était déjà apparu dans le précédent discours tourné vers le peuple (3,16), mais il était secondaire : ce discours-là visait prioritairement à attirer les bonnes grâces du peuple en question, et il semble que le verset 4 de notre nouveau discours aurait en fait admirablement conclu le précédent, comme un verset 27 du chapitre 3. Du fait de ses intervenants, apôtres, prêtres et Sadducéens, le nouveau discours a une orientation plus profondément théologique, il porte sur « le moyen par lequel l’impotent a été guéri » (4,9) et finalement sur la puissance du nom de Jésus.

J’ai déjà évoqué, dans le cadre du précédent discours, ce thème du nom sauveur, très lucanien. Il faut sans doute se souvenir que le nom même de Jésus veut dire « Dieu sauve », et que l’invocation d’un nom donne pouvoir, dans la mentalité de l’époque comme encore dans la nôtre, sur la personne ainsi nommée : qu’il suffise de penser à Adam face aux éléments qui lui sont présentés (Gn 2,19-20Gn 2,19-20
French: Louis Segond (1910) - SEG

19 L`Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l`homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l`homme. 20 Et l`homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l`homme, il ne trouva point d`aide semblable à lui.  

WP-Bible plugin
). Il est sans doute possible de dire que le nom fait être.

Dans son commentaire des Actes des Apôtres, D. Marguerat[2] insiste à plusieurs reprises sur le fait que le nom désigne à la fois une force et une sphère de puissance, et que les actions ont lieu tout à la fois par le nom et dans le nom. Sans doute, mais plus intéressant encore est le fait que, dans notre passage, les versets 10-11 sont centraux et associent étroitement nom et résurrection : ce que faisait aussi l’hymne antérieure à Paul qui apparaît en Ph 2,6-11Ph 2,6-11
French: Louis Segond (1910) - SEG

6 lequel, existant en forme de Dieu, n`a point regardé comme une proie à arracher d`être égal avec Dieu, 7 mais s`est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme, 8 il s`est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu`à la mort, même jusqu`à la mort de la croix. 9 C`est pourquoi aussi Dieu l`a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu`au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.  

WP-Bible plugin
. Sans doute ce nom était-il proclamé de manière solennelle dans la liturgie, « nom au-dessus de tout nom », signe de victoire, et pas seulement comme c’est le cas aujourd’hui de manière individuelle et discrète dans ce que l’on appelle « la prière de Jésus ». La citation du Ps 118 (v. 22) au verset 11, psaume connu dans la liturgie, pourrait bien confirmer cet usage liturgique du thème du nom.

 

Réaction des autorités (v. 13-22)

 

La présentation par Luc de la réaction des autorités vise à mettre en lumière leurs contradictions : ils sont conscients que quelque chose d’extraordinaire vient de se passer, mais ils ne peuvent le reconnaître publiquement. Cette réaction était déjà en partie celle que l’on pouvait déceler dans le procès de Jésus.

L’extraordinaire est mis en valeur par Luc dans le fait que les apôtres Pierre et Jean sont présentés comme « sans éducation ni instruction ». Certains commentateurs prennent cette information à la lettre et tentent d’expliquer que les grands-prêtres et Sadducéens veulent souligner qu’ils sont des rustres d’origine galiléenne ; d’autres encore comprennent qu’ils ne font pas partie de la caste jérusalémite. Mais l’information elle-même est à mettre en doute : Pierre parle le grec, sera un apôtre en Méditerranée et son inculture totale est sujet à caution ; en fait, Luc cherche surtout à marquer le contraste entre la grandeur de l’événement, et l’insignifiance de ceux qui en sont à l’origine et, pour ce faire, il accentue le trait.

La sentence n’en est pas une : les autorités du Temple enjoignent simplement aux apôtres de se taire, de cesser en quelque sorte d’être apôtres, ce qu’ils ne peuvent évidemment faire. Ils le rappellent donc : leur commission vient de Dieu.

Luc emploie le verbe « punir », mais l’on se demande bien de quoi ils auraient pu être punis : d’avoir fait du bien à un impotent ? Certainement pas, surtout qu’ils viennent d’expliquer que tout s’est fait par le nom de Jésus plus que par eux. En fait, cette idée de punition est sans doute liée aux troubles causés dans le Temple.

Il ressort donc bien que Luc a enjolivé un récit de guérison au Temple, qui avait provoqué un attroupement et suscité la réaction des autorités. Rien d’autre ou de plus grave. Luc, au prix de quelques incohérences, en a fait un procès régulier sur le modèle de celui qu’a connu Jésus et en développera la trame au chapitre 5.

 

B.   Ac 5,17-42Ac 5,17-42
French: Louis Segond (1910) - SEG

17 Cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie, 18 mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique. 19 Mais un ange du Seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison, les fit sortir, et leur dit: 20 Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie. 21 Ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. Le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d`Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison. 22 Les huissiers, à leur arrivée, ne les trouvèrent point dans la prison. Ils s`en retournèrent, et firent leur rapport, 23 en disant: Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardes qui étaient devant les portes; mais, après avoir ouvert, nous n`avons trouvé personne dedans. 24 Lorsqu`ils eurent entendu ces paroles, le commandant du temple et les principaux sacrificateurs ne savaient que penser des apôtres et des suites de cette affaire. 25 Quelqu`un vint leur dire: Voici, les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple, et ils enseignent le peuple. 26 Alors le commandant partit avec les huissiers, et les conduisit sans violence, car ils avaient peur d`être lapidés par le peuple. 27 Après qu`ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes: 28 Ne vous avons-nous pas défendu expressément d`enseigner en ce nom-là? Et voici, vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme! 29 Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu plutôt qu`aux hommes. 30 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez tué, en le pendant au bois. 31 Dieu l`a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés. 32 Nous sommes témoins de ces choses, de même que le Saint Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent. 33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir. 34 Mais un pharisien, nommé Gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant les apôtres. 35 Puis il leur dit: Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l`égard de ces gens. 36 Car, il n`y a pas longtemps que parut Theudas, qui se donnait pour quelque chose, et auquel se rallièrent environ quatre cents hommes: il fut tué, et tous ceux qui l`avaient suivi furent mis en déroute et réduits à rien. 37 Après lui, parut Judas le Galiléen, à l`époque du recensement, et il attira du monde à son parti: il périt aussi, et tous ceux qui l`avaient suivi furent dispersés. 38 Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez-les aller. Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira; 39 mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez la détruire. Ne courez pas le risque d`avoir combattu contre Dieu. 40 Ils se rangèrent à son avis. Et ayant appelé les apôtres, ils les firent battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de Jésus, et ils les relâchèrent. 41 Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d`avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus. 42 Et chaque jour, dans le temple et dans les maisons, ils ne cessaient d`enseigner, et d`annoncer la bonne nouvelle de Jésus Christ.  

WP-Bible plugin

 

Notre texte comprend trois parties, marquées ici par un retour à la ligne : un récit d’arrestation et de délivrance miraculeuse des apôtres (17-26), un récit de comparution devant le Sanhédrin (27-33), le récit de l’intervention de Gamaliel (34-42). Même si peu de commentateurs le font, il faut sans aucun doute rattacher les versets 21b-25 à l’emprisonnement qu’ils concluent : d’ailleurs, le verset 25 apparaît littérairement comme une « reprise » du verset 21.

 

Arrestation et délivrance (v. 17-26)

 

Nombreux sont les commentateurs à avoir noté que l’intervention de l’ange dans les versets 19-20 du premier récit ne joue aucun rôle dans la suite, n’étant invoquée par personne

Le reste des versets évoque donc un emprisonnement consécutif à la prédication publique du nom de Jésus, puis une absence incompréhensible. L’évocation de cette absence n’est pas sans rappeler celle de Jésus au tombeau, surtout dans la version de Matthieu avec le rapport des gardes qui n’ont rien vu : puisque les disciples ne sont pas eux non plus dans le tombeau de la prison, elle est elle aussi un signe de résurrection, elle confirme la parole prêchée, et c’est pourquoi il faut lire ces versets avec ceux qui précèdent.

On retrouve ici l’intention lucanienne maintes fois manifestée, de montrer comment Dieu conduit ses apôtres dans le processus d’évangélisation en les délivrant de ceux qui s’opposent à eux. Ce sera aussi le cas lorsque Pierre, au chapitre 12, sera délivré de la même manière par un ange. Cette direction divine se retrouve dans la thématique « il faut obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes ».

 

La comparution devant le Sanhédrin (v. 27-33) : plaidoyer en faveur de la résurrection

 

C’est dans ce discours de Pierre que la « touche lucanienne » apparaît de manière notable : ce passage est un sommaire/résumé des arguments classiques chez Luc et de son vocabulaire en faveur de la résurrection.

Après la question banale du grand-prêtre et la réponse de Pierre sur l’obéissance, deux éléments qui n’apportent rien de neuf mais fonctionnent comme une reprise et permettent à Luc de faire un lien avec le précédent récit de comparution, Pierre s’explique dans des termes on ne peut plus lucaniens :

 

Le constat est sans appel : le discours de Pierre en Ac 5 n’a rien d’original, il ne fait que reprendre des thèmes lucaniens censés être constitutifs du kérygme primitif. L’originalité de notre passage se trouve donc bien seulement dans la note concernant Gamaliel.

 

L’intervention de Gamaliel (v. 34-42)

 

Qui est Gamaliel ? En deux mots, petit-fils de Hillel, il succède à Shammaï à la tête du Sanhédrin ; il meut vers l’an 50. Il s’agit donc d’une figure prestigieuse que Luc convoque ici au chapitre 5, puis plus loin en 22,3 pour faire de Paul l’un de ses élèves.

Bien sûr, on est tenté de penser que ces références sont trop opportunes, trop destinées à requérir la bienveillance des autorités juives en faveur de la communauté chrétienne naissante, pour n’être pas des créations lucaniennes. Il reste que les rappels historiques des révoltes antérieures[3], tout comme la tonalité générale modérée de l’intervention, conforme à ce que l’on sait par ailleurs de Gamaliel, ne plaident pas en faveur de créations, qui ne sont d’ailleurs guère dans l’esprit de Luc (cf. encore et toujours la préface de son évangile, Lc 1,1-4Lc 1,1-4
French: Louis Segond (1910) - SEG

Luc 1 1 Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous, 2 suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole, 3 il m`a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d`une manière suivie, excellent Théophile, 4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.  

WP-Bible plugin
). En outre, toute cette deuxième comparution, on l’a dit, n’a de nouveauté et de sens que par rapport à cet élément nouveau qu’est l’intervention de Gamaliel : il paraît difficile de penser que Luc l’ait entièrement tirée de son chapeau !

Il est probable en revanche qu’il en ait retouché la présentation : le risque de se trouver en guerre contre Dieu laisse clairement entendre, conformément à la pensée de Luc, que Dieu pourrait bien conduire les choses…

Les versets finaux, 40-42, reprennent là encore des thématiques ou procédés lucaniens : l’idée de souffrir pour Jésus, qui reviendra en 9,16, enchante d’autant plus les apôtres que le Maître les en avait avertis (Lc 21,12-19Lc 21,12-19
French: Louis Segond (1910) - SEG

12 Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l`on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera en prison, on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom. 13 Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage. 14 Mettez-vous donc dans l`esprit de ne pas préméditer votre défense; 15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire. 16 Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d`entre vous. 17 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom. 18 Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête; 19 par votre persévérance vous sauverez vos âmes.  

WP-Bible plugin
) en développant justement le thème du Nom ; quant au verset 42, il est clairement l’un de ces sommaires que Luc affectionne.

 


[1] D. Marguerat, Les Actes des Apôtres (1-12), Labor et Fides, Genève, 2007, p. 188.

[2] Les Actes des Apôtres 1-12, Genève, Labor et Fides, 2007, p. 144s

[3] Quand bien même ces informations historiques ne seraient pas tout à fait fiables : Theudas est une figure des années 45-46, connue à travers Flavius Josèphe, alors que Judas, qui lui serait postérieure (v. 37), est en fait une figure datée par Josèphe de l’administration de Coponius, après la déposition d’Archelaüs, soit 40 ans plus tôt (cf. J. Taylor, Les Actes des deux apôtres, vol. IV, ,Paris, Gabalda, p. 159-165).

Share This:

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *